|
|
|
|
El libro de los amores ridículos
4. Por seguir, ye de Kundera. Y prau!. Kundera, escritor checo, con tot o que suposa estar checo en 1968, y en tot o sieglo XX. Y amás, ser escritor checo. Tienen bella cosa os escritors checos que fa que os suyos libros sigan más que libros. Más que reflexions. Más que pensamientos. Más que suenios. Más que más, Kundera. 5. He leyiu cuasi tot o que ha escrito Kundera, pero no ista replega de relatos que diz en a contraportada que "escribié en a suya etapa más feliz". Ye muito dizir d'a bida de cadagún que tienga una "etapa más feliz". Pero estar de Kundera y no aber estau leyiu por yo, ye sufizién ta proposar o libro, sumando ixo a 1,2,3. 6. No ye casualidat que siga d'a coleuzión Fabula de Tusquets. M'encanta ista coleuzión. Ye barata. Ye buena. Ye bien eslexida. Ye leyible. Ye bien editada. Ye bien traduzita. Asinas que dimpués de Pierre Rivière, por que no continar con a coleuzión?. Totas istas razons ya son alazez ta fer una proposa. Pero tamién cal dizir que fa poco menos d'un año que l'han reimprentau y no tendrez problemas ta trobar-lo en as botigas. Yo, Purnas, habiendo leído "Yo Pierre Rivière, habiendo degollado a mi madre, a mi hermana y a mi hermano...", propongo solemnemente que nos demos un pequeño capricho nutritivo, narrativo, checo, y digestivo en forma de MILAN KUNDERA, "El Libro de los amores ridículos", traducción de Fernando de Valenzuela, ed. Tusquets, 10ª edición, Barcelona, 2007 Purnas Menéame Lunes, 24 de Marzo de 2008 21:26. Comentarios » Comentar
Ja tinc el llibre a la taula del estudi. M'il·lusion!! ja que és un autor que no he llegit mai i sempre m'ha encuriosit. Està molt bé aquet estimul!!!! Fecha: 01/04/2008 13:25.
Joana! M'alegro que t'agradi la proposta! Jo el tinc a la tauleta de nit, peró encara ni l'he obert!! La vida moderna m'atabala! A veure si tinc deu minuts de pau per poder obrir aquest llibre que tinc moltes ganes de llegir. Fecha: 01/04/2008 23:03. |
Temas
ArchivosEnlacesDe CreationeDe ImpedimentisDe LinguaDe Littera
|